Гравити Фолз Вики
Гравити Фолз Вики
Нет описания правки
Метки: Визуальный редактор apiedit
м (Ошибка)
Метка: sourceedit
Строка 456: Строка 456:
 
|-
 
|-
 
!Сус
 
!Сус
|Зацени, Мейбл. ''(прикрывает буквы таблички рукой) ''Остров-зад.
+
|Зацени, Мэйбл. ''(прикрывает буквы таблички рукой) ''Остров-зад.
 
|-
 
|-
 
!Мэйбл
 
!Мэйбл

Версия от 16:16, 29 августа 2015

Transcript Это копия протокола эпизода «Легенда о Живогрызе». Не стесняйтесь править или добавлять что-то в эту страницу, если информация поступает непосредственно из эпизода.
Предыдущий: «Ловушка для туриста» Следующий: «Охотники за головами»
Мэйбл Ты готов к решающему испытанию?
Диппер Всегда готов!
Мэйбл Ты знаешь, что нас ждет.
Диппер и Мэйбл Сиропная гонка! Аааа!
Мэйбл (высунув язык) Давай, мистер сироп! (параллельно: Диппер: Давай, здоровяк! Давай! Давай! Давай! Давай!) Давай! Давай! Почти! Почти!
Мэйбл Да! (подавилась) Ахах-кхо-кхо-кхо-кхо! Я победила! Ахах-кхэ. Кхэ.
Диппер Ого! Ничего себе! Мэйбл, ты только посмотри!
Мэйбл Мячи размером с человека! А! И я размером с человека!
Диппер Нет, нет. Мэйбл. Это. Денежный приз за лучшую фотографию монстра. Мы тех гномов не сфотографировали?
Мэйбл Нет. Не успели. Но остался клочок бороды.
Диппер Зачем ты его хранишь?
Мэйбл Ммм?
Стэнли Ааа. Привет, оболтусы. Ну-ка, какой сегодня день?
Диппер Эмм... Какая-то годовщина?
Мэйбл С Новым годом!
Стэнли (бъёт Диппера газетой по голове) Ааа. Сегодня день семейного веселья. Мы сегодня не работаем. И это... (нюхает молоко) Идём на пикник.
Диппер Дядя Стэн. Будет тоже самое, что в наш прошлый семейный пикник?
(После показывается сцена, где близнецы занимались подделкой банкнот)
Стэнли По вашему это Франклин? Похож на женщину. (слышен сигнал полиции) Ой-ой!
(Конец сцены)
Мэйбл В той тюрьме было очень холодно.
Стэнли Ну ладно. Может, я и не лучший устроитель пикников, но клянусь, сегодня мы повеселимся на славу. Скорее надевайте повязки на глаза и садитесь в машину!
Диппер и Мэйбл Ура!
Диппер Погоди, что?
(Начинается заставка)
Диппер (машина резко тормозит) Ай! Эх. Не нравится мне это езда в слепую.
Мэйбл Ух-ты! Зато у меня обострились другие чувства. Вижу кончиками пальцев!
Диппер (Мэйбл трогает Диппера) Хы-хэ-хэ-хэ!
Диппер и Мэйбл (машина резко подпрыгивает) Ай!
Диппер Дядя Стэн, а ты тоже завязал глаза?
Стэнли (смеётся) Ах-ха-ха! Нет конечно. Но у меня катаратка. Что это там? Дятел?
Диппер и Мэйбл Ааа!
Стэнли Так, так. Можете снять. Та-дам! Открыт сезон рыбалки!
Мэйбл Рыбалки?
Диппер Дядя, что ты задумал?
Стэнли Вам понравится! Здесь собрался весь город.
Сьюзан Ну давай, рыбка, (произносит как "прыхай") прыгай на сковородку!
Тоби (фотографирует рыбака) Скажи сыр!
Рыбак в жилете (падает в озеро) Ааа!
Старший сын (даёт папе удочку) Пап, это годится?
Дэн Нет! (ломает удочку) Ы! Смотрите, как рыбачит настоящий мужик! (ловит рыбу голыми руками) Ы! А! Ха-ха-ха-ха! (бъёт рыбу) Ы! Ы! А!
Сыновья Пап! Пап! Пап! Пап!
Тайлер Бей её! Бей её!
Стэнли Вот это и есть семейный отдых.
Диппер Дядя Стэн, почему ты решил выбрать именно рыбалку?
Стэнли Ребята, будет здорово! Со мной никто никогда не рыбачил. Ребята с магазина не поедут. Они типо "не доверяют мне".
Мэйбл Он правда хочет порыбачить с нами.
Стэнли Я знаю, что подбодрит вас, дети... (достаёт шапки и дарит Мэйбл и Дипперу) Бам! Рыболовные шапки семьи Пайнс! Это вышивка ручная. Только мы, я и эти шапки, и десять часов рыбалки.
Диппер Сколько часов?!
Стэнли Я взял книжку с анекдотами.
Диппер Прошу, не надо!
Мэйбл (шёпотом) Мы должны как-то спасаться.
Макгакет (кричит) Я его видел! Я снова его видел! (бежит, по пути ломает удочки, опрокидывает стол) Ы-ы-ы-ы-ы. А! Ы! Ва! Ы-ы-ы. У-у-у-у! Я видел Живогрыза Гравити Фолз! Идёмте, пока он снова не сбежал! (танцует джигу) Ы-ы-ы-у-ы-ы-у. Ха-ха!
Мэйбл О! Он танцует джигу счастья!
Макгакет Нееет! Я танцую джигу страшного ужаса!
Сын Макгакета Уйди, уйди!
Макгакет Ааа-ха!
Сын Макгакета Я просил не пугать покупателей. Последнее предупреждение, отец!
Макгакет На это раз у меня есть доказательства! Ы-ы! Смотрите! Это сделал Живогрыз Гравити Фолз! У него шея, как у жирафа, а кожа сморщенная, (указывает на Стэнли) как у этого дядьки.
Стэнли Что?
Макгакет Он одним укусом перегрыз лодку! И уплыл в сторону острова Задавалы! Вы должны мне поверить!
Блабс Все подразделения! У нас тут "опасный" психованный старикан!
Толпа людей (смеются) Ахаха!
Макгакет О! Рыбьи головешки! (уходит)
Стэнли Всякое бывает. Ну ладно. Отвязываем лодку и поплыли!
Диппер Мэйбл! Ты слышила, что сказал старик?
Мэйбл (пародирует) О! Рыбьи головешки!
Диппер Да нет! Про Живогрыза! Сделаем его фотографию, получим приз и поделим пополам.
Мэйбл А! И получим две половины!
Диппер Только представь, что можно сделать с пятьюстами долларами!
(После показываются мечты Мэйбл)
Мэйбл (обращается к хомяку) Теперь мой шар покруче твоего.
Хомяк (обижается)
Мэйбл (надсмехается над хомяком) Ах-ха-ха-ха! Э-хей. Ы-а, ы-а, (ломает стену) аа!
Мэйбл Привет, парни! Можете смотреть. Но трогать нельзя. (покатилась) Покатились, покатились, покатились!
Зайлер и Краз Вот это да!
(Конец сцены)
Диппер (отвлекает от мыслей Мэйбл) Мэйбл? Мэйбл?
Мэйбл (очнулась) Диппер, я с тобой в этом деле на миллион процентов!
Диппер Дядя Стэн, мы передумали! Мы отправимся на лодке на остров Задавалы и найдём там монстра Живогрыза!
Диппер и Мэйбл На охоту! На чудовищ! На охоту...
Макгакет На охоту! На чудовищ! А? Ухожу... (уходит)
Сус (слышен гудок) (подплывает на лодке) Вы кричали про охоту на чудовищ?
Мэйбл Сус!
Сус Привет, малявка. Пхыыыув. (параллельно: Мэйбл: Ба! Ты взорвался!Бабах!
Сус Мы можем поехать на моей лодке. Тут есть штурвал, стулья. Всё как положено.
Стэнли Так, ладно. Давайте обсудим. Конечно, можете убить время на поиск какого-то там дурацкого монстра. Или можете провести время с пользой, научившись рыбачить со своим дядей Стэном. Ну, и что вы скажете?
Диппер, Мэйбл и Сус (уплывают на лодке) Ахаха!
Мэйбл Пока! Это правильный выбор!
Стэнли Предатели! Ах, подумаешь. Зато у меня есть целая коробка замечательный мармышек. Фу! (закрывает коробку)
Диппер (командует) Поднять якорь! Поднять флаг!
Мэйбл Мы найдём монстра Живогрыза Гравити Фолз!
Диппер Выиграем этот конкурс и получим приз!
Сус А у вас есть крем от солнца?
Диппер У нас его... Назад за кремом! (возвращаются)
Диппер и Мэйбл Ура!
Диппер Так. Чтобы выиграть конкурс, нужно подстраховаться. Какая основная проблема при съёмке монстров?
Сус Второстепенные персонажи погибают в первые пять минут. А я второстепенный. О боже! Что же делать?
Диппер Нет, не то. Проблемы с камерой. Например мы видим Йети. Сус, ты Йети. (Сус изображает Йети) Смотрите! Это же Йети! Ой-ой! Забыл фотоаппарат. (достаёт фотоаппарат) А нет, вот же он. О, кончилась плёнка. Понимаете о чём я говорю?
Мэйбл Ага. Да. (параллельно:Сус: Да, точно.)
Сус Малыш прав.
Мэйбл (поддакивает) М-м.
Диппер И поэтому я купил семнадцать одноразовых фотиков. Два на ноге, три в куртке, по четыре вам, ещё три в мешке и один под кепкой. Мы ни за что его не упустим! И так, народ, проверяем фотики.
Сус (вспышка фотоаппарата пугает Суса, и он выкидывает фотоаппарат) А! Ужас!
Диппер Видели? Поэтому важно подстраховаться. Осталось ещё шестнадцать.
Мэйбл (над Мэйбл пролетела чайка, и она выкидывает фотоаппарат) А! Птица!
Диппер Пятнадцать! Так, ребята, хватит уже кидаться фотоаппаратами.
Сус Что, кидаться нельзя было?
Диппер Нет!
Сус А я только что два выкинул.
Диппер Тринадцать! Ну ладно. Осталось ещё тринадцать фотоаппаратов! (ломает фотоаппарат) Двенадцать. Осталось двенадцать.
Мэйбл И каков план? Продолжаем выбрасовать фотики за борт?
Диппер Стой! Не надо! Ладно, ты будешь дозорным, Сус встанет к штурвалу, а я буду капитаном.
Мэйбл Что?! Почему это ты капитан? А почему не Мэйбл? А? Мэйбл! Мэйбл! Мэйбл! Мэйбл!
Диппер Это не лучшая идея.
Мэйбл Будем капитанами оба!
Диппер Двух капитанов не бывает!
Мэйбл Ааа... (выкидывает фотоаппарат) Ой!
Диппер Ладно! Уговорила! Будь вторым капитаном!
Сус А можно и я буду капитаном?
Мэйбл Как второй капитан, я тебе разрешаю.
Диппер Что ж, как главный капитан, хочу сказать, что первый пункт плана - приманить монстра вот этим.
Сус А рыбья еда вкусная?
Диппер Попробуй.
Мэйбл Разрешаю снять пробу.
Сус Я тоже себе разрешаю. (пробует) Ам. Буааа-ха! Буааа, ах-ха.
Диппер и Мэйбл Ахахаха!
Сус Не пойму, зачем я это попробовал.
Диппер Охо, Сус!
Стэнли Предатели! Ничего, я найду с кем порыбачить. (видит молодых людей) Аа! С ними и порыбачу!
Рэджинальд (смотрит на кольцо) Фух... Вот мы и одни, Розанна. Я хочу тебе задать тебе вопрос, который давно терзает меня.
Розанна Ах, Рэджинальд...
Стэнли (подплывает) Здрасьте. Рассказать анекдот? "Жена говорит: Лучше бы я вышла за чёрта! Но на родственниках не женятся!" (повторяет) На родственниках не женятся! Понимаете? Это смешно, потому что брак ужасен. (Рэджинальд и Розанна уплывают) Вы куда?
Мэйбл (спрашивает у пеликана) Ну, как у тебя дела? (отвечает за пеликана) Всё просто обалденно! Ба-ба-ба-ба-ба!
Диппер Мэйбл, оставь птицу в покое.
Мэйбл (отвечает за пеликана) Она мне не мешает!
Мэйбл Посмотри, как я пью воду! Мэ-гэ-э-вэ-аа-бэ! (подавилась) Кха-ха-ха-ха-ха-ха!
Диппер Дозорный следит за опасностью.
Мэйбл (кидает в Диппера волейбольный мяч) Опасность!
Диппер Ааа!
Мэйбл Ха-ха-ха! Да раслабься, я слежу...
Диппер и Мэйбл (лодка врезается в берег острова) Ааа!
Мэйбл Видишь! Мы на месте! Я отличный дозорный. Прыгательный мяч, ты почти мой!
Сус Зацени, Мэйбл. (прикрывает буквы таблички рукой) Остров-зад.
Мэйбл Сус, какой ты остроумный парень! Диппер, почему ты не смеёшься? Боишься что ли?
Диппер А, ты (произносит как "що") что, ничего я не... (Мэйбл тыкает Диппера по носу)
Мэйбл А вот и боишься!
Диппер (Мэйбл тыкает Диппера по носу и голове) Эй! А! Хватит! Ай! Перестань, Мэйбл! Ай. Ай. Ай. Ай. Ай.
Диппер и Мэйбл (слышен голос монстра) Ааа!
Сус Ух-ты, вы это слышали?
Мэйбл Что это было? У тебя в животе урчало?
Сус Нет, у меня живот урчит как киты поют.
Мэйбл (слушает живот Суса) Вот это да! Волшебство глубин океана!
Диппер (опосум утащил фонарь) А! Наш фонарь! Ааа. Теперь ничего не видно.
Сус Знаешь, что я думаю? Может быть... Может оно и к лучшему?
Диппер Что? К лучшему? Представьте, что будет, если мы его сфотографируем...
(После идёт сцена, где показываются мечты Диппера)
Чарли Сегодня у нас в программе путешественник Диппер Пайнс, который сфотографировал Живогрыза Гравити Фолз. Скажи, Диппер, в чём секрет твоего успеха?
Диппер Я никогда ни от чего не бегу. Ну, кроме единственного случая с дядей Стэном, которого я бросил ради поисков Живогрыза Гравити Фолз.
Чарли Ты правильно сделал! Этот дядя Стэн тот ещё псих. Я не часто это делаю, Диппер, но тебе я хочу вручить медаль. (вручает медаль)
Мэйбл (ломает стену) Чарли! Ты не взял интервью у меня! Ааааа!
(Конец сцены)
Диппер Кто со мной?
Мэйбл Я с тобой! (близнецы убегают)
Сус Подождите, я с вами!
Сус (битбокс) Пх. Пх.
Мэйбл (поёт) Меня зовут Мэйбл,

Рифмуется с бэйбл,

А ещё это рифмуется с... глэйбл,

А ещё со словом... шмэйбл!

Сус Надо записать эту телегу.
Диппер Ребята, ребята! Вы слышите? (карканье ворон) А! Это он! Это он!
Мэйбл Да-да-да-да-да-да-да-да! Это так круто!
Диппер У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у!
Сус (видит Живогрыза) Уы!
Мэйбл (спрятались за лежачим деревом) А!
Диппер Народ. Приготовить фотики! Готовы? Вперёд!
Сус (бежит фотографируя) Ааааааааааааа!
Бобёр (это не был Живогрыз, а всего лишь бобры) А а-а а а-а! (перевод: Обожаю тусоваться!)
Бобёр Ааа а а а! (перевод: Давай обнимемся!) (обнимаются) А!
Диппер Но что это был за звук? Я слышал рычанье чудовища.
Бобёр (рычанье бензопилы) Нуи, а-а!
Сус Надо же, бобёр с бензопилой (фотографирует бобра)
Диппер Похоже тот старик и вправду сумасшедший.
Мэйбл Да. И ещё он сказал рыбьи головешки.
Диппер Эх...
Стэнли Когда привязываешь крючок, а потом, мало кто знает, используешь кодовый узел. Говорю это тебе по секрету, как своему другу. Хэ-хэ.
Мальчик А... Я... Кто вы такой, простите?
Стэнли Ты можешь меня называть дядя Стэн.
Мать Сэр! Сэр! Сэр, что вы пристали к нашему сыну. Если Вы не прекратите, я вызову полицию!
Стэнли Хэ-хэ. Понимаете, дело в том что... (быстро уплывает)
Мать Нельзя мучить чужих детей!
Сус (бобёр позирует Сусу) О! Да! Давай, детка! Отлично! Супер! Давай ещё разок. Хороший кадр.
Диппер Что же мы скажем дяде Стэну? Зря мы его бросили. (бросает камень в озеро, и в озере происходит движение) Эх. Эй! Народ, чувствуете? (падает) Ай! Э-э-э-а-а-а-а!
Мэйбл Ааа!
Диппер Это он! (фотографирует Живогрыза) Давайте, это наш шанс! Да что с вами такое?
Мэйбл Диппер...
Сус Чувак...
Диппер Нет ничего страшного. Нужно всего лишь навести и нажать, вот так. (оборачивается и видит Живогрыза)
Живогрыз (рычит)
Сус Беги!
Мэйбл (убегает) Ааааа!
Диппер А? Ааа!
Сус Быстрее, сюда! Быстрее! (бёрет Мэйбл) Ааа!
Диппер (фотографирует) (спотыкается и роняет фотоаппарат) Ааа! Снимок чудовища!
Сус (хватает Диппера) Не надо растраиваться, чувак. Зато мы сделали кучу снимков с бобрами!
Диппер Зачем мне нужны твои бобры?!
Сус Надо сматываться, ребята.
Диппер Отлично! Вот мой шанс. (достаёт фотоаппарат) Кривая линза? Сус, есть ещё фотик?
Сус (кидает в Живогрыза фотоаппараты) На! На! Получай! На!
Диппер Что ты делаешь?!
Сус На. Ой! Один остался. Не переживай. (кидает фотоаппарат) Держи!
Диппер (фотоаппарат ломается) А!
Сус А! Мама! А!
Диппер Гони! Гони! Гони! Гони!
Стэнли Чёрт побери этих предателей!
Шмиппер Дедуля, расскажи нам ещё одну смешную историю!
Поп Поп Обязательно расскажу, мои рыбаки. Ха-ха-ха-ха.
Стэнли (злится)
Шмиппер Дедуля, я хочу тебе сказать... я тебя люблю!
Стэнли Да хватит! Фу! Фу!
Поп Поп Послушайте, что Вы там кричите?
Шмиппер Может быть этого дядю никто не любит, дедушка?
Стэнли Да меня! Я, я... (проплывает лодка Суса на высокой скорости) (злится) А! А...
Диппер Сус, бобры!
Бобры А-а а-а, а-а а-а. (перевод: Да, мы - бобры)
Сус А! Бобры! Кошмар!
Диппер Ай! А!
Мэйбл А! А! А!
Сус (бобёр нападает на Суса) Ааа!
Мэйбл А! (управляет лодкой) Ммммм.
Сус (ходит кругами) Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой!
Бобёр (падает в озеро) Аааа!
Дэн Захват!
Сыновья Пап! Пап! Пап!
Дэн (лодка переворачивается от волны) Это рыбы! Они нам мстят. Гребём от сюда!
Мэйбл А! Осторожно!
Мужчина (1) (перевозят стекло) Тихонько. Тихонько.
Мужчина (2) (лодка ломает стекло) Моё стекло!
Мэйбл Куда мы плывём дальше?
Диппер А! А! Плыви к водопаду! За потоком может быть пещера.
Мэйбл Может быть?!
Диппер, Мэйбл и Сус (врезаются в берег) Аааааа!
Мэйбл (Живогрыз застревает в узком проходе) Он застрял!
Диппер Ха-ха! Да! Стойте. Застрял? (ищет фотоаппарат) А. А. А.
Мэйбл (снимает с Диппера кепку) Бум!
Диппер Ха-ха! (фотографирует Живогрыза)
Мэйбл Ты сделал хороший снимок?
Диппер Все снимки хорошие!
Диппер и Мэйбл (радуются) У-ху!
Мэйбл Мой прыгучий мяч!
Диппер (на Живогрыза падет обломок и он ломается) Что такое? (проверяет) А? А.
Мэйбл Что с ним?
Диппер (стучит) Хм...
Сус Осторожно, чувак!
Диппер Я сейчас, не волнуйтесь! Ребята! Идите, посмотрите! (открывает люк)
Макгакет А! А! А! Работай же! А? Ооо. Рыбьи головешки!
Диппер Что? Это... Вы?! Вы его сделали? Но-но, зачем?
Макгакет Ну я... Я... Э... Мне не хватало внимания.
Диппер Всё равно не понимаю.
Макгакет Сначала я сделал биомеханический генератор мозговых волн и научился переключать рычаг бородой.
Мэйбл Ну да, но зачем Вы это сделали?
Макгакет Понимаешь, (рассказывает) в наше время уже никто не обращает внимание на стариков. Сын месяцами со мной не общается. И я подумал: "Может его заинтересует 15-ти тонный робот?" Ха-ха-ха-ха! Уа-ха-ха-ха-ха! Ха-ха-ха, ха-ха-ха. Э... Понимаю, что вы наверняка мне не верите. Но на что только готовы пойти старики, чтобы хоть немного побыть со своими детьми.
Диппер и Мэйбл (смотрят на шапки подаренные Стэном) Э...
Сус Ребята. Настоящие чудовища - вы двое. Хэ-хэ. Простите. Просто внезапно вдруг подумал.
Мэйбл А... Вы говорили сыну о своих чувствах?
Макгакет Нет, потому-что все время строил роботов. Я очень много роботов сделал. Когда от меня ушла жена, я сделал робота-птеродактиля. Когда мой лучший друг Энви не пришёл на вечеринку, я создал робота-мстителя, который уничтожил весь центр города! Ах-ха-ха-ха-ха! Аха-ха-ха! Ха-ха. Пойду доделывать робота с лучом смерти. Детки, а у вас отвёртки нет?
Диппер Что ж. Вот мы и поучаствовали в конкурсе.
Мэйбл Осталась одна чистая плёнка.
Диппер И что ты предлагаешь?
Стэнли Эх...
Диппер Дядя Стэн! Мы здесь! (подплывают к лодке Стэна) (фотографирует Стэна)
Стэнли Что такое? Дети? Вы кажется отправились убивать время с Сусом.
Диппер Ну... Мы весь день пытались отыскать древнего динозавра...
Мэйбл А потом поняли, что хотим тусоваться лишь с одним динозавром. С тобой, дядя!
Стэнли Только не надо меня жалеть! Без вас я круто провел время: заводил друзей, говорил с отражением, покатался с местной полицией. Они надели мне на ногу этот браслет.
Диппер Тоесть, значит в лодке не найдётся места ещё для троих? (близнецы надели шапки)
Стэнли Видели, как я привязываю крючок с закрытыми глазами?
Диппер Пять баксов, что не сможешь!
Стэнли Заметано!
Мэйбл И ещё пять баксов, что ты не сможешь это сделать с закрытыми глазами, пока я буду петь!
Стэнли Ставки принимаются! Толстяк, где твоя рубашка?
Сус Долго рассказывать.
Диппер Так. Все вместе говорим "рыбалка"! (фотографирует)
Сус А я в кадре? (видно только пузо)
(дальше показываются фотографии, сделанные на рыбалке)
(конец показа)
Мэйбл (лодка подрыгивает) А!
Диппер Что это было?
Мэйбл Не знаю.
(конец)
Мэйбл (говорит за пеликана) Кому рассказать анекдот?
Диппер Ни мне.
Мэйбл Ха-ха-ха Хорошо, сейчас расскажу. Почему пеликана выгнали из рыбного ресторана?
Диппер Да мне плевать.
Мэйбл Он пришел со своей едой во рту. Ла-ла-ла!
Диппер Чушь. Дурацкий анекдот. Полный идиотизм.
Мэйбл Ла-ла, ура!